Visiones II
Allí donde habita lo imposible. Allí donde las formas se vierten en la imaginación. Allí donde nace el deseo, el sueño, el arte y la literatura. La serie Visiones de Jorge Murillo se convierte en el espacio donde la sensación es ser, y lo esencial es sensitivo.
Como dice el poeta Raúl Campoy en torno a su obra: A Jorge Murillo se le conoce por sus cuadros. Su forma de ser está implantada hasta en los silencios de sus cuadros. Estamos hablando de verdadera profundidad plástica.
http://jorgevisiones.blogspot.com/
http://jorgemurillotorrico.blogspot.com/
Posted by: Nieves Soriano Nieto
_______________
Visiones LIII
There, where oblivion lives. There, where forms are a product of imagination. There, where desire, dreams, art and literature are born. Jorge Murillos's series, Visiones, is the place where feelings get transformed into beings, and where the esential is sensory.
As the poet Raúl Campoy says about Jorge Murillo's work: We meet Jorge Murillo in his canvas. The painter's character is established even in his silence. I am talking about a true plastic deepness.
http://jorgevisiones.blogspot.com/
http://jorgemurillotorrico.blogspot.com/
Posted by: Nieves Soriano Nieto
Visiones XLIX
No hay comentarios:
Publicar un comentario