sábado, 20 de octubre de 2012

Tim Noble & Sue Webster. Monstruos de basura.

 The Individual. 2012

Algo más monstruoso que la basura es difícil imaginar. Residuos artificiales creados por el humano, que tienen la condición de inservibles y que no pueden ser asimilados por la naturaleza, dado que no pertenecen a su medio.
Sin embargo, con tales monstruosidades se puede llegar a crear arte. Así es el arte de Tim Noble y Sue Webster. Como nacida de una caverna platónica invertida, en la que la realidad es monstruosa y la sombra hermosa, en la que proyectan luz para crear el reflejo de una belleza ondulante.


Posted by: Nieves Soriano Nieto

_____________________

 Wild Mood Swings. 2009-2010

Is there anything monstrouser than rubbish? Rubbish is composed by artificial wastes created by humans. Rubbish is usless and cannot be recycled by Nature.
Nevertheless, with those monstruosities we can make art. That is how the art of Tim Noble and Sue Webster is constructed. It is born in a reversed Plato's cave where the reality is monstruos and the shade is lovely and where the light is projected in order to create the reflection of an undulatory beauty.


Posted by: Nieves Soriano Nieto


Dark Stuff. 2008.

jueves, 23 de agosto de 2012

Lucebert


Recitar de un tirón una pequeña revolución
Recito de un tirón una pequeña revolución
Recito de un tirón una pequeña linda revolución
Ya no soy de tierra
Soy agua de nuevo
Acarreo cálices espumosos sobre mi cabeza
Acarreo sombras de disparo en mi cabeza,
restos de sirena sobre mi espalda,
sobre mi espalda descansa el viento,
el viento y la sirena cantan,
los cálices espumosos se rizan,
las sombras de disparo caen.
Recito de un tirón una pequeña crujiente revolución,
y me rizo y caigo y canto.

Lucebert 
Traducida por Nieves Soriano Nieto

http://www.lucebert.net/

 



Reel a little revolution off
I reel a little revolution off
I reel a lovely little revolution off
I am no longer of land
I am water again
I carry foaming chalices on my head
I carry shooting shadows in my head
a mermaid rests on my back
on my back rests the wind
the wind and the mermaid sing
the foaming chalices ripple
the shooting shadows fall
I reel a lovely little rustling revolution off
and I ripple I fall and I sing

Lucebert
translated by James S. Holmes



Posted by Nieves S. N.

domingo, 1 de enero de 2012

Jesús Mateo Cano


Jesús Mateo Cano fue el pintor de los murales de la Iglesia desacralizada de Alarcón (Castilla-La Mancha). En ella, cual danzantes oníricos del paraíso, aparecen figuraciones y desfiguraciones de corte surreal, infantil y primitivo. Como cuando habita la ruina una nueva vida. Como superar la tragedia romántica para apostar por un feliz expresionismo de monstruosidad delicada.



Posted by: Nieves Soriano Nieto


______________

Jesús Mateo Cano was the painter of the desacralized church in Alarcón (Castilla-La Mancha. Spain). In these murals we can find surreal, childish and primitive imagining and deformities that appear like paradise's dancers. They inhabit the ruins with a new life. They beat the Romantic tragedy by betting on the happy expressionism of delicate monsters.



Posted by: Nieves Soriano Nieto