Mi más fiel enemigo
Francisca Lita reflexiona sensitivamente sobre la enfermedad. Sus óleos son como ese espacio en el que las dos partes de la misma se reflejan.
Por un lado, la manifestación como un río incierto e imprevisible de los acontecimientos. En él se crean esos monstruos delicados que invocan a la verdad más cercana a la condición humana: el azar.
Por otro lado, la ligera geometrización de los hechos. Leve, porque
afortunados aquellos que no podemos osar atraparlos, controlarlos. Pero
suficientemente contenida como para que el camino calme a la razón
devoradora de comprensión con un placebo explicativo. Así se puede
continuar la vida con el optimismo feliz de navegar cada circunstancia y
de poder emprender tareas constructivas que no son más que un ímpetu
pasional de deseo de lucha contra la muerte.
Posted by: Nieves Soriano Nieto
Ésta es mi fragilidad
____________________________________
Francisca Lita reflects on illness in a sensitive way. Her oil
paintings are like that space in which both parts of the same thing
reflect each other.
On
the one hand, a manifestation like an uncertain, unpredictable river of
happenings. In it are created those delicate monsters which invoke the
truth closest to the human condition: chance.
On the other hand, the slight geometrization of facts. Slight, because fortunate are those of us who do not dare trap them,
control them. But sufficiently contained so that the pathway calms comprehension-devouring reason with an explanatory placebo.
Thus
one can continue life with the happy optimism of being able to navigate
each circumstance and of undertaking constructive efforts which are
neither more nor less than a passionate impetus in the desire to fight
against death.
Posted by: Nieves Soriano Nieto
Translation: Lawrence Humphrey
Translation: Lawrence Humphrey
Imágenes de la migraña
No hay comentarios:
Publicar un comentario